الشيخ الطوسي ( مترجم : عزيزي )
319
الغيبة ( فارسي )
سمعت أبا عبد اللّه عليه السّلام يقول : إنّ لصاحب هذا الأمر غيبتين : إحداهما تطول حتّى يقول بعضهم : مات ، ويقول بعضهم : قتل ، ويقول بعضهم : ذهب ، حتّى لا يبقى على أمره من أصحابه إلّا نفر يسير لا يطّلع على موضعه أحد من ولده ولا غيره إلّا المولى الّذي يلي أمره . 121 - وبهذا الإسناد ، عن الفضل بن شاذان النيشابوري ، عن عبد الرحمن بن أبي نجران ، عن عليّ بن أبي حمزة ، ( عن أبي بصير ) ، عن أبي جعفر عليه السّلام قال : لا بدّ لصاحب هذا الأمر من عزلة ، ولا بدّ في عزلته من قوّة ، وما بثلاثين من وحشة ونعم المنزل طيبة .
--> ( 1 ) . مراد از « طيبه » مدينه است ، بنابراين معلوم مىشود كه تردّد حضرت در مدينه طيبه وحوالي آن بيشتر است ، وجاى ديگر كه مىفرمايد : با وجود سى نفر وحشت وترس نيست ، ممكن است به اين معنا باشد كه همواره ودر همه مقاطع سى نفر از خاصان وأصحاب ، حضرت را همراهى مىكنند ودر كنار ايشان خواهند بود واگر يكى از آنها بميرد ، كس ديگرى جانشين أو مىشود . بنابراين در هر عصري نعمت همجوارى حضرت نصيب تعدادى از أصحاب خاص ايشان مىشود .